Heer Jezus Christus, Zoon van God, ontferm U over mij, zondaar.
Kerk Pervijze
schild Broederschap Vladyko Joan schild
Kerk Yanama
 

Vladyko Joan

 

 


Gewijzigde maatregelen corona-pandemie -- --francais --francais



Geliefde broeders en zusters,

Op 14 april 2021 besliste het Overlegcomite dat er vanaf 9 juni 2021 ruimte is voor meer activiteiten binnen gezien de afname van de coronabesmettingen; maar de volgende regels dienen nog altijd strikt te worden gerespecteerd.

Dit zijn de richtlijnen waaraan iedereen zich dient te houden:
1 – Woon geen dienst bij als u omwille van medische redenen tot risicogroepen behoort;
2 – Blijf samen met jouw gezinsleden thuis als je ziektesymptomen hebt;
3 – Maak gebruik van de ontsmettende gel bij de ingang van de kerk;
4 – Draag een mondmasker in de kerkruimte;
5 – Respecteer de minimumafstand van 1,5 meter.
6 - Gezangen onder de gelovigen zijn verboden.
7 - Laat de deur van de kerk openstaan.
8 - In de kerk is een steward aanwezig die zal bijdragen tot een goede opvolging van de maatregelen.

Gelet op de beperkte oppervlakte van onze kerk en de hierboven vermelde maatregelen, is het aantal gelovigen die aanwezig kan zijn beperkt. Om die reden is op voorhand reserveren noodzakelijk op zondag, zodat we u niet hoeven teleur te stellen doordat er geen plaats meer is in de kerk of dat u voor een gesloten poort zou staan ingevolge de opgelegde maatregelen van de overheid.

Focus hierbij niet enkel op de Liturgie op zondag (10u), want voor het comfort van de parochianen wordt de Liturgie op zaterdag tijdelijk om 8u. gepland. U kan verder alle weekdagen ‘s morgens aan de Liturgie deelnemen (6u.) en elke avond is er bovendien Vesperdienst.

Om te reserveren kan u contact opnemen met Vader Joan, Hegoumen van het klooster. Dit kan tussen 15:15 en 17:00 uur op het nummer 051/555495.

------

Chers frères et soeurs,


Le 14 avril 2021, le Comite de concertation a decide qu’un nombre plus important d’activites en interieur pouvaient etre envisagees a partir le 9 juin 2021, etant donne la diminution des contamination de corona ;

Voici les directives que tout le monde devrait respecter:
1 - N'assistez pas a un service si pour des raisons medicales vous appartenez aux groupes a risque;
2 - Restez a la maison si vous presentez ou des membres de votre famille presentent des symptomes;
3 - Utilisez le gel desinfectants a l'entree de l'eglise;
4 - Dans l’eglise, le masque buccal est obligatoire;
5 - Respectez la distance minimale de 1,5 metre.
6 - Des chants entre les fideles sont interdits.
7 - Laissez ouverte la porte de l’eglise.
8 - Dans l’eglise un steward est present qui contribuera a une bonne application des mesures.

En raison de l'espace limite dans notre eglise et des mesures enumerees ci-dessus, le nombre des fideles pouvant etre presents est limite. Pour cette raison, une reservation prealable est necessaire pour le dimanche; comme ca on evite de vous decevoir au cas ou il n'y aurait plus de place dans l'eglise, ou au cas ou vous trouveriez une porte fermee en raison des mesures gouvernementales imposees.

Ne vous limitez pour cela pas uniquement aux Liturgies des dimanches (10h), car pour le confort des paroissiens, les Liturgies des samedis continueront a etre celebrees a 8h (a la place de 7h). Vous pouvez egalement participer a la Liturgie tous les autres jours (6h) et, chaque soir, il y a aussi les Vepres (17h30).

Pour reserver, merci de contacter le Pere Jean, Hegoumen du monastere, entre 15h15 et 17h00 au numero 051/555495.



---



Дорогие, братья и сестры,

Нами получено сообщение о том, что богослужения могут совершаться только в рамках текущих ограничительных мер.

Учитывая вышеупомянутые меры, в службе могут участвовать не более 15 человек (включая духовенство).

По этой причине бронирование места необходимо заранее, чтобы не получилось так, что вы придёте без предупреждения и не будет свободного места в церкви, или что вы окажетесь перед закрытыми дверями из-за мер, введённых правительством.

По вопросам бронирования места просим обращаться к Отцу Иоанну, Игумену монастыря, с 15:15 до 17:00 по номеру 051/ 55 54 95.



Правила, которых обязан придерживаться каждый:
1) Не посещайте службу если вы входите в группу повышенного риска по медицинским показаниям.
2) Оставайтесь дома если у вас есть симптомы болезни.
3) Используйте антисептик для рук при входе в церковь.
4) Маска для лица в церкви и на территории монастыря - обязательна!
5) Соблюдайте минимальную дистанцию 1,5 метра.


Не забывайте, пожалуйста, что Литургия совершается не только в воскресенье ( в 10:00), но и в субботу ( временно с 8:00 утра, для удобства наших прихожан). Вы также можете участвовать в Литургии и в будние дни недели ( начало в 6:00), также каждый вечер совершается Вечерня.

РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ЧАСЫ 2020 ГОДА

ЧЕТВЕРГ 24.12.2020:
Царские Часы ( начало 7:00 утра) и в 12:00.
Затем продолжение - Вечерня (начало 18:00).
И в заключении - Заутреня (Metten) в 21:00.

ПЯТНИЦА 25.12.2020
Праздничная Литургия (начало в 10:00, служба будет также доступна и в прямой трансляции) .
Вторая ВЕЧЕРНЯ (начало в 17:30).

СУББОТА 26.12.2020:
Литургия (начало в 8:00).

ВОСКРЕСЕНЬЕ 27.12.2020:
Литургия ( начало в 10:00).

---



Beloved brothers and sisters,

The latest information shows "corona measures" are easing somewhat and services can again be held, albeit subject to several measures.

Due to the measures listed above, only 15 people (including the Clergy) can be present in church at the same time.

For this reason, making a reservation in advance is necessary.

Do not only focus on the Liturgy on Sunday (10 am) when "booking your spot", because for the comfort of the parishioners, the Liturgy on Saturday will temporarily be planned at 8 am.

You can also participate in the Liturgy every weekday (6am) and every evening there is also Vespers service.

Prior telephone reservation is required to participate in any service in order to avoid disappointment because there is no more room in the church or you would be standing in front of a closed gate due to governmental measures imposed.

To make a reservation, please contact Father Joan, Hegoumen of the monastery, between 15:15 and 17:00 on the number 051/555495.

Here are the guidelines everyone should adhere to:
1 - Do not attend a service if you for medical reasons belong to a risk group;
2 - Stay home with your family members if you present symptoms;
3 - Use the disinfectant gel at the entrance of the church;
4 - Wear always a mouth mask on arrival and departure;
5 - Respect the minimum distance of 1.5 meters.

--

Christmas celebrations 2020:


Thursday 24 December 2020:
Royal Hours at 7:00 AM and 12:00 PM, then Vespers at 6:00 PM, and finally Matten at 9:00 PM.

Friday, December 25, 2020:
Festive Liturgy at 10:00 am (this service will also be streamed), and second Vespers at 5:30 pm

Saturday 26 December 2020:
Liturgy at 08:00

Sunday 27 December 2020:
Liturgy at 10:00 a.m.

---

---

Rekening houdende met de beslissing van de Nationale Veiligheidsraad van België en met de zegen van metropoliet Anthony, Patriarchaal Exarch van West-Europa en metropoliet van Chersonesos en West-Europa betreffende het strikt opvolgen van de instructies van de autoriteiten om de verspreiding van het coronavirus te voorkomen......
Broeders en zusters, verstreng uw gebeden opdat de Algenadige Heer een einde maakt aan de verspreiding van deze ziekte, genezing verleent aan de zieken en troost mag schenken aan de rouwenden.

Tenant compte de la décision du Conseil national de sécurité de Belgique et sous la bénédiction du métropolite Anthony, exarque patriarcal de l'Europe occidentale et métropolite de Chersonesos et de l'Europe occidentale demandant de strictement suivre les instructions des autorités pour contrôler la propagation du coronavirus .....
Frères et sœurs, intensifiez vos prières
que le Seigneur Miséricordieux mis fin à la propagation de la maladie,
accorde la guérison aux malades et réconfort les affligés.


В связи с решением Национального совета безопасности Бельгии и благословением Патриаршего экзарха Западной Европы, митрополита Корсунского и Заподноевропейского Антония о неукоснительном следовании указаний государственных властей на предотвращения развития эпидемии коронавируса, .......
Братья и сестры, усугубитe молитвы о том,
чтобы Всемилостивый Господь положил конец распространению недуга,
даровал исцеление болящим и утешение скорбящим


Taking into account the decision of the National Security Council of Belgium and the blessing of Metropolitan Anthony, Patriarchal Exarch of Western Europe and Metropolitan of Chersonesos and Western Europe on strictly following the instructions of the authorities to control the spread of the coronavirus.......

Brothers and sisters, intensify your prayers
so that the All-Merciful Lord may put an end to the spread of the disease,
grant healing to the sick and may comfort the grieving.



Voorspraakdienst bij een dodelijke epidemie

Hier kan u een gebed downloaden die de broeders van het klooster Moeder Gods, Troosteres der Bedroefden samen voor ons allen bidden... ook van thuis uit kunnen wij bijdragen in dit dagelijks gebed gedurende deze ongeziene periode van het corona-virus. In Christus!

 

(wie dit gebed kan vertalen in het Engels, of het Frans, of het Russisch, mag zijn/haar vertaling steeds mailen naar de webmaster)

--------

Moleben en temps de contagion

Ici, vous pouvez telecharger une priere des freres du monastere de la Mere de Dieu, consolatrice des affliges, qui prient ensemble pour nous tous. Aussi de chez nous, nous pouvons contribuer a cette priere quotidienne pendant cette periode invisible du virus corona. En Christ!

(quiconque peut traduire cette priere en anglais, ou en russe, peut toujours envoyer sa traduction par e-mail au webmaster)

--------


In Christus!

Vader Joan

Hegoumen van het Orthodox Klooster, Troosteres der Bedroefden.



>>>> ENTER DE SITE




 
© copyright 2003 - Broederschap Aartsbisschop Joan - alle rechten voorbehouden